-
1 тереться полотенцем
vgener. frotarse con una toalla -
2 тереться
1) ( тереть себя) strofinarsi, sfregarsi2) ( задевать поверхностью) sfregarsi, strusciarsi, toccare sfregando3) ( неотступно находиться) ronzare attorno, stare tra i piedi4) ( общаться) bazzicare, stare in mezzo* * *1) разг. strofinarsi, fregarsi; strusciare contro2) перен. разг. star sempre attorno a qd, star sempre fra i piedi, bazzicare (con) qd* * *vgener. arrotarsi, fregarsi, (à q.c.) strisciarsi (î+A), strofinarsi, fregarsi intorno a (qd) -
3 тереться
1) разг. strofinarsi, fregarsi; strusciare contro -
4 тереться
1. несов. чем; разг.ышҡыныу, һөртөнөү2. несов.обо чтоышҡылыу3. несов. перен., разг.около, среди кого-чего-л.буталып (ҡыҫылып, һырышып) йөрөү4. несов. страд. от тереть 1, 2 -
5 таҫтамал менән ышҡыныу
тереться полотенцем -
6 ledörzsöl
I1. (letisztít) оттирать/оттереть; (kidörzsöl) вытирать/вытереть;\ledörzsöli a foltot — оттереть пятно;
2. (lehorzsol) драть/ содрать;\ledörzsölte a bőrt a kezéről — он содрал кожу с руки;
3. (pl. gyógyszerrel) растирать/растереть, обтирать/обтереть;IItestét \ledörzsöli — растереть тело;
törülközővel \ledörzsöli magát — тереться полотенцем\ledörzsöli magát — растираться/растереться, обтираться/обтереться, тереться;
-
7 сөртенү
I возвр. от сөртү1) утира́ться/утере́ться, вытира́ться/вы́тереться ( полотенцем)озак сөртенде — до́лго вытира́лся
2) натира́ться/натере́ться ( мазью); надуши́тьсяII неперех.кершән сөртенү — нанести́ себе́ ( на лицо) бели́ла
спотыка́ться/споткну́ться, оступа́ться/oступи́ться; запина́ться/запну́ться || спотыка́ниесөртенмәс тояк юк — (посл.) конь о четырёх нога́х и то спотыка́ется
-
8 frotarse con una toalla
прил.общ. тереться полотенцемИспанско-русский универсальный словарь > frotarse con una toalla
-
9 დაზელა
измять-глину намять намять натереть обтираться-водой оттереть-ухо потереть-мазью размять растереть-ушиб тереться-полотенцем (ტანის) умастить умятьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დაზელა
-
10 წასმა
белить-см. вымазать канифолить-см. класть-краску лакировать (ლაქის) мазать маслить-см. мелить (ცარცის) набелиться (უმარილის) накатать-типогр. наложить-грим намазать напомадить-см. напудрить-см. натереть-полировкой обмазать поглаживать (ხელის) подмазать помазать попудрить-см. потереть-мазью потирать (ხელის) притирать-лицо промазать пудрить-см. растереть-мазь смазать тереться-полотенцем умаститქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > წასმა
-
11 дазела
измять-глину намять намять натереть обтираться-водой оттереть-ухо потереть-мазью размять растереть-ушиб тереться-полотенцем (ტანის) умастить умятьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дазела
-
12 цасма
белить-см. вымазать канифолить-см. класть-краску лакировать (ლაქის) мазать маслить-см. мелить (ცარცის) набелиться (უმარილის) накатать-типогр. наложить-грим намазать напомадить-см. напудрить-см. натереть-полировкой обмазать поглаживать (ხელის) подмазать помазать попудрить-см. потереть-мазью потирать (ხელის) притирать-лицо промазать пудрить-см. растереть-мазь смазать тереться-полотенцем умаститქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > цасма
-
13 rub
rʌb
1. сущ.
1) трение;
стирание
2) натирание;
растирание an alcohol rub ≈ растирание спиртом
3) натертое место
4) неровность почвы (мешающая игре)
5) разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения the rub is that so few of the scholars have any sense of true science ≈ проблема вся в том, что лишь немногие ученые чувствуют, что такое истинная наука Syn: obstruction, difficulty
6) диал. оселок (точильный камень)
2. гл.
1) а) тереть(ся) (against - обо что-л.) to rub into ≈ втирать в to rub lotion into one's skin ≈ втирать лосьон в кожу I could feel the cat rubbing against my leg. ≈ Я почувствовал, как кошка трется о мою ногу. rub your hand against this surface. ≈ Потри эту поверхность рукой. rub it dry ≈ вытереть( что-л.) досуха б) спец. потирать( руки) (в знак одобрения, удовлетворения и т.д.) He sighed and rubbed his hands with pleasure, like a man newly restored to liberty. (Scott) ≈ Он вздохнул и с удовольствием стал потирать руки, как будто ему снова предоставили свободу.
2) натирать, начищать (тж. rub up) ;
протирать
3) стирать(ся) (тж. rub away, rub off) to rub smth. to powder ≈ растереть что-л. в порошок
4) втирать, натирать (on, over)
5) перен. а) освежать в памяти you should rub him often on this point ≈ тебе следовало бы почаще напоминать ему об этом б) возбуждать интерес ∙ Syn: revive, stir up
6) а) досаждать, докучать, раздражать Syn: annoy, irritate I б) нервничать She got a little rubbed. ≈ Она немного разнервничалась. Syn: chafe
2., abrade
7) приводить в соприкосновение;
соприкасаться;
задевать He rubbed his hands over his face and hair. ≈ Он прикоснулся своими руками к лицу и волосам.
8) копировать рисунок( с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ∙ rub along rub away rub down rub in rub into rub off rub out rub through rub together rub up to rub the wrong way ≈ гладить против шерсти;
раздражать to rub smb.'s nose into the fact амер.;
разг. ≈ ткнуть кого-л. носом, указать кому-л. на факт to rub it in ≈ ткнуть кого-л. носом;
грубо напомнить( ошибку и т. п.) трение натирание, растирание - to give smth. a good * хорошенько потереть что-л. - an alcohol * растирание спиртом стирание - the * of a brush чистка щеткой натертое место препятствие, помеха, затруднение - the *s and worries of life житейские треволнения;
превратности судьбы - there's the *, here lies the * вот в чем трудность /загвоздка/ неожиданное столкновение с чем-л. неприятным поддразнивание, язвительная насмешка (диалектизм) оселок тереть - he had hurt his leg and was *bing it он потирал ушибленную ногу - to * one's hands with soap намылить руки - to * the surface dry вытереть поверхность досуха - to * one's hands потирать руки (от удовольствия) - the dog *bed its head against my legs собака терлась головой о мои ноги - to * two things together тереть два предмета друг о друга тереться протирать - * the glasses with this cloth протрите стаканы этим полотенцем натирать;
вызывать кожное раздражение - my shoe is *bing my heel ботинок натирает мне пятку - to * sore натирать до крови( with) натирать (чем-л.) - to * one's chest with ointment натереть грудь мазью (обыкн. into) втирать - * some of this cream into your skin to protect it from the sun для защиты от солнца натритесь этим кремом - * this suntan oil on your skin намажьтесь этим маслом для загара (into) вдалбливать( кому-л.) - he never failed to * it into the family how much they depended on his money он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении (американизм) раздражать, досаждать - his attitude tended to * her его отношение начинало ей надоедать стирать - to * smth. to powder растереть что-л. в порошок стираться начищать, полировать (тж. * up) копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом приходить в соприкосновение, соприкасаться;
задевать - he has *bed his coat against some wet paint он краской запачкал свое пальто - what is the door *bing on? обо что задевает дверь? жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом (конный спорт) > to * the wrong way гладить против шерсти;
раздражать > to * the right way угождать;
делать или говорить кому-л. приятное > to * elbows /shoulders/ with smb. водить компанию /якшаться/ с кем-л. > a person in my position *s shoulders with all kinds of people человеку в моем положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми сокр. от rubber( карточное) роббер ~ in постоянно твердить( о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! rub втирать, натирать (on, over) ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка ~ копировать рисунок (с меди или камня), притирая к нему бумагу карандашом ~ натирание;
растирание;
give it a rub! потрите! ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ натирать, начищать (тж. rub up) ~ натертое место ~ неровность почвы (мешающая игре) ~ диал. оселок ~ протирать ~ соприкасаться;
задевать ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ стирать(ся) (тж. rub away, rub off) ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ трение ~ along разг. кое-как перебиваться ~ along разг. ладить, уживаться ~ along разг. продвигаться, пробираться с трудом ~ away перен. лишать(ся) новизны, стираться ~ away стирать (ворс) ~ down вытирать досуха ~ down стирать шероховатости ~ down точить, шлифовать ~ down чистить лошадь ~ in втирать (мазь) ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) to ~ (smb.'s) nose into the fact амер. разг. ткнуть (кого-л.) носом, указать( кому-л.) на факт ~ стирание;
the rub of a brush чистка щеткой ~ in постоянно твердить (о чем-л. неприятном) ;
don't rub it in не растравляйте рану;
rub off стирать(ся) ;
выводить (пятно) ~ off стирать ~ off счищать ~ тереть(ся) (against - обо что-л.) ;
to rub one's hands потирать руки ~ натирать;
to rub sore натирать до крови ~ up растирать( краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ through пережить, перенести (трудности) ;
rub together тереть (предметы) друг о друга ~ up начищать, полировать ~ up освежать (в памяти) ~ up растирать (краску) ;
to rub the wrong way гладить против шерсти;
раздражать ~ разг. затруднение, препятствие, помеха;
камень преткновения;
there is the rub вот в чем загвоздка -
14 rub
I1. [rʌb] n1. трение2. 1) натирание, растираниеto give smth. a good rub - хорошенько потереть что-л.
2) стирание3. натёртое место4. препятствие, помеха, затруднениеthe rubs and worries of life - житейские треволнения, превратности судьбы
there's the rub, here lies the rub - вот в чём трудность /загвоздка/
5. неожиданное столкновение с чем-л. неприятным6. поддразнивание, язвительная насмешка7. диал. оселок2. [rʌb] v1. 1) теретьthe dog rubbed its head against my legs - собака тёрлась головой о мои ноги
2) тереться2. протирать3. 1) натирать; вызывать кожное раздражение2) (with) натирать (чем-л.)3) (обыкн. into) втиратьrub some of this cream into your skin to protect it from the sun - для защиты от солнца натритесь этим кремом
4) (into) вдалбливать (кому-л.)he never failed to rub it into the family how much they depended on his money - он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
4. амер. раздражать, досаждать5. 1) стиратьto rub smth. to powder - растереть что-л. в порошок
2) стираться6. начищать, полировать (тж. rub up)7. копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом8. приходить в соприкосновение, соприкасаться; задеватьhe has rubbed his coat against some wet paint - он краской запачкал своё пальто
what is the door rubbing on? - обо что задевает дверь?
9. жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом ( конный спорт)♢
to rub the wrong way - гладить против шерсти; раздражатьto rub the right way - угождать; делать или говорить кому-л. приятное
to rub elbows /shoulders/ with smb. - водить компанию /якшаться/ с кем-л.
II [rʌb] сокр. от rubber3a person in my position rubs shoulders with all kinds of people - человеку в моём положении приходится встречаться /сталкиваться/ со всякими людьми
-
15 rub
1. n трение2. n натирание, растирание3. n стирание4. n натёртое место5. n препятствие, помеха, затруднениеthe rubs and worries of life — житейские треволнения, превратности судьбы
6. n поддразнивание, язвительная насмешка7. n диал. оселок8. v тереть9. v тереться10. v протирать11. v натирать; вызывать кожное раздражение12. v втиратьrub some of this cream into your skin to protect it from the sun — для защиты от солнца натритесь этим кремом
13. v вдалбливатьhe never failed to rub it into the family how much they depended on his money — он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
14. v амер. раздражать, досаждать15. v стиратьrub away — оттирать, стирать
rub out — стирать, вычищать
16. v стираться17. v начищать, полировать18. v копировать рисунок, притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом19. v приходить в соприкосновение, соприкасаться; задевать20. v жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутомa person in my position rubs shoulders with all kinds of people — человеку в моём положении приходится встречаться со всякими людьми
Синонимический ряд:1. friction (noun) attrition; brushing; brushing against; friction; massage; rasping; rubbing; scouring; stroke; stroking2. obstacle (noun) bar; catch; Chinese wall; crimp; hamper; hurdle; impediment; mountain; obstacle; obstruction; snag; stumbling block; traverse3. problem (noun) annoyance; bother; difficulty; dilemma; hindrance; irritation; predicament; problem4. abrade (verb) abrade; chafe; corrade; erode; excoriate; fret; gall; graze; ruffle; wear5. scour (verb) brush; buff; burnish; clean; furbish; glance; glaze; gloss; grate; grind; knead; massage; polish; scour; scrape; shine; smooth; stroke -
16 тереть
тру, тршь, παρλθ. χρ. трл-ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. тртый, βρ: трт-а, -оρ.δ.μ.1. τρίβω• μαλάσσω•тереть глаза τρίβω τα μάτια•
тереть спинку мочалкой τρίβω τη ράχη με το σφουγγάρι,
2. μετατρέπω σε λεπτά τεμάχια•тереть сыр τρίβω κεφαλοτϋρι•
тереть морковь τρίβω καρότο.
|| χτυπώ, προξενώ πόνο•сапог трёт η μπότα με χτυπά.
1. τρίβομαι, μαλάσσομαι•тереть полотенцем τρίβομαι με την πετσέτα•
тереть мазью τρίβομαι με την αλοιφή.
2. ξύνομαι•лошадь тртся о дерево το άλογο ξύνεται στο δέντρο.
3. στριφογυρίζω, συχνάζω, βρίσκομαι.4. τρίβομαι (σε λεπτά τεμάχια). -
17 strofinare
1. v.t.тереть; протирать, натирать; растиратьlascia che ti strofini i piedi, sono gelati! — погоди, я разотру тебе ноги, они ледяные!
2. strofinarsi v.i.1) тереться
См. также в других словарях:
ТЕРЕТЬСЯ — ТЕРЕТЬСЯ, трусь, трёшься, прош. вр. тёрся, тёрлась, несовер. 1. (совер. потереться). возвр. к тереть в 1 знач. Тереться полотенцем. || тереть друг друга. Жернова трутся один о другой. 2. перен. Суетиться, вертеться около кого чего нибудь (разг.… … Толковый словарь Ушакова
тереться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я трусь, ты трёшься, он/она/оно трётся, мы трёмся, вы трётесь, они трутся, трись, тритесь, тёрся, тёрлась, тёрлось, тёрлись, трущийся, тёршийся; св. натереться, потереться, растереться 1. Если кто либо … Толковый словарь Дмитриева
тереться — трусь, трёшься; тёрся, лась, лось; нсв. 1. (св. натереться). Разг. Тереть себя чем л. Т. мочалкой, полотенцем. Т. мазью, камфарой. 2. Тереть, задевать своей поверхностью о поверхность другого предмета, двигаясь взад и вперёд. Жернова трутся.… … Энциклопедический словарь
тереться — I см. тереть 1), 2); трётся; страд. II трусь, трёшься; тёрся, лась, лось; нсв. 1) (св. натере/ться); разг. Тереть себя чем л. Тере/ться мочалкой, полотенцем. Тере/ться мазью, камфарой. 2) а) Тереть, задевать своей поверхностью о поверхность… … Словарь многих выражений
тере́ться — трусь, трёшься; прош. тёрся, лась, лось; несов. 1. (сов. натереться). разг. Тереть себя чем л. Тереться мочалкой. Тереться полотенцем. Тереться мазью. □ А што же это от тебя камфарой то не пахнет? Терся ли ты? Решетников, Тетушка Опарина. 2.… … Малый академический словарь
вытереться — трусь, трешься; вы/терся, лась, лось; вы/тершись; св. см. тж. вытираться, вытирание 1) чем Вытереть себя (своё тело, лицо, руки и т.п.) Вы/тереться полотенцем. Вы/тереться досуха … Словарь многих выражений
вытираться — ВЫТИРАТЬСЯ, несов. (сов. вытереться), чем и без доп. Удалять (удалить) со своего лица, тела влагу какой л. материей, полотенцем, рукой, делая их сухими; Син.: утираться [impf. to wipe oneself (up), dry oneself]. Как это приятно вытираться мягким… … Большой толковый словарь русских глаголов
ТЕРЕТЬ — ТЕРЕТЬ, тру, трёшь; тёр, тёрла; тёрший; тёртый; несовер., что. 1. Водить взад и вперёд по чему н., нажимая. Т. ушибленное место. Т. губкой. 2. Трением превращать в порошок, в мелкие частицы. Т. хрен на тёрке. Т. табак. Тёртые краски. 3. (1 ое… … Толковый словарь Ожегова
вытереться — трусь, трешься; вытерся, лась, лось; вытершись; св. 1. (чем). Вытереть себя (своё тело, лицо, руки и т.п.). В. полотенцем. В. досуха. 2. Разг. Износиться, стать потёртым. Воротник вытерся. Обивка вытерлась. ◁ Вытираться, аюсь, аешься; нсв.… … Энциклопедический словарь
потереться — трусь, трёшься; потёрся, лась, лось; св. Разг. 1. чем (обо что). Тереться некоторое время. П. полотенцем, мочалкой. П. мазью. Кот потёрся спиной о ноги. П. около начальства. П. среди посетителей. 2. Несколько истереться, протереться от трения,… … Энциклопедический словарь
потереться — тру/сь, трёшься; потёрся, лась, лось; св.; разг. 1) чем (обо что) Тереться некоторое время. Потере/ться полотенцем, мочалкой. Потере/ться мазью. Кот потёрся спиной о ноги. Потере/ться около начальства. Потере/ться среди посетит … Словарь многих выражений